Trending Now
समुद्र-मंथन
तुगी कु’न्न समुंद्रै मोकला बनायाकश तेरै दस्स , केह् ऐ अपनादनां बचारी मिगी सनायांठंडे-मिट्ठे नदियें दे नीरखारी कीती तूं जल-सीर
इक दिन जेकर ऐसा आयानदियें...
गीत
किस्मत कु’त्थै , कैंत ओ मेरा मोटर बेहियै जा ओसुत्ते दे न भाग जेह्ड़े आइयै कु’न जगाऽ ओ ।नेईं कराया बोझै ओह्दे, नंगें पैरें...
Ram Nath Shastri, Dogri Sanstha & Dogri Movement
The history of human civilization and culture is like a continuously flowing stream in time. In certain period it remains serene, in others it...
अतीत
जिसलै घर बौह्ने दाखु’ल्ला समां मिलेआ ऐमेरा अतीत परतोई आया ऐसामधाम, नजरी अग्गै आई खड़ोता ऐ
हर इक शैऽहांबदी,पुछदी सेही होई –की लायाअसेंगी मिलने चइन्ना...
Ram Nath Shastri, Dogri Sanstha & Dogri Movement
The history of human civilization and culture is like a continuously flowing stream in time. In certain period it remains serene, in others it...
Dogri : A History & Linguistic Classification
Dogri, the second prominent language of J&K State has an important place on the linguistic map of northern India. It belongs to the Indo-Aryan...
प्रतिक्रिया सरूप समीक्षात्मक चपंक्ते *
भाव दिला बिच्च उट्ठन ते जान पकड़ोईउ’नेंई करने तै व्यक्त जाह्न शब्द बी थ्होईकोरा काकल ते कन्नै कोल-कश काह्न्नी होऐफ्ही ‘फजूल दे जतन’ कविता...
छिंझां
शैह्र-ग्राएं छिंझां पाचैआओ, इं’दे भेड़ लुआचै ।
फुट्टै नेईं कोई हिरखी पौंगरआओ, ऐसा छट्टा लाचै ।
तां गै चलनी साढ़ी हट्टीदंगे-कतल फसाद कराचै ।
धर्म बनी गेआ...
नशा
डोगरी संस्था उट्ठी खड़ोती नौजवान बचानाटीम जम्मू बी अग्गें आई ऐ, नशा हुन मकानानशा भाएं कोई बी होऐ साढ़ा म्हेशां बैरीबल्लें-बल्लें रंगें दे अंदर...
Most Popular
शलैपे दा ऐंत
जिसलै बी कोई ध्रूकियै फुल्ल खुआंटा दा होंदा ऐतां उसलैइक शलैपे दी हीखी त्रूण जंदी ऐ
दरअसल ओह् बे-कदरा उसलैसोह्ल फुल्ल नेईं त्रोड़ै दा होंदाकुंगले...
Latest reviews
Ram Nath Shastri: A Beacon of Dogri
Prof. Ram Nath Shastri, the doyen of Dogri, was born on 15th April, 1914 and died on 8th March2009. Every human being, however ordinary...
A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]
Abjure the clamorous beats of hate
And join in the chorus of love, O Mate!
Of death have we sung far too long -
Come, hum now...
खोह्ल्लो हड़ताल
कट्ठे होइयै इक दिन अंग शरीरै देसब्भै आपो-अपना गै हे रोना रोएएक्का करी आपूं-बिच्चें इक-जुट होइयैढिड्डै कन्नै सब्भै गै हे अंग बठोए
आखन जे दिन...




![A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/challenges-ocean-324x160.jpg)






