Trending Now
समुद्र-मंथन
तुगी कु’न्न समुंद्रै मोकला बनायाकश तेरै दस्स , केह् ऐ अपनादनां बचारी मिगी सनायांठंडे-मिट्ठे नदियें दे नीरखारी कीती तूं जल-सीर
इक दिन जेकर ऐसा आयानदियें...
प्रतिक्रिया सरूप समीक्षात्मक चपंक्ते *
भाव दिला बिच्च उट्ठन ते जान पकड़ोईउ’नेंई करने तै व्यक्त जाह्न शब्द बी थ्होईकोरा काकल ते कन्नै कोल-कश काह्न्नी होऐफ्ही ‘फजूल दे जतन’ कविता...
भुआड़ा
लोड़ नेईं ऐमांगवें कक्खें दीमीं भुआड़ें ताईंकी जेकिश कक्खमें सांभी रक्खे दे नअगड़ताईं
भौ सांभना औंदा ऐजे मींतां औंदे न कक्ख लाने बीफेरना सुब्बा बीभुल्लेआ...
गज़ल
गलानी शा उसदा पता लगदा ऐज़ख़्म उसदा बी नमां लगदा ऐ।
किन्ने बदनीते न एह् दुनिया आह्लेघरै शा निकलो तां पता लगदा ऐ।
इन्ना बी बखला...
ओह् गीत कु’त्थें ऐ
ओह् गीत कतांह् ते कु’त्थें ऐजो मेरे मनै ध्याया ऐमेरी हांबा शा दूर कुतैकुदरत ने जुगें शा गाया ऐ ।.
उसदे सुर अंदर गूंजदे नहर...
A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]
Abjure the clamorous beats of hate
And join in the chorus of love, O Mate!
Of death have we sung far too long -
Come, hum now...
संयोग
यह संयोग ही तो
एक ईज़ाद की मानिंद,
कि चैट-रूम में
बिना किसी रंग,रूप और शिनाखत के
तुम मुझे मिले थे।
और मुझे सोचने पर मजबूर कर गया था
तुम्हारा...
अक्खर
अक्खर स्पर्श बनियै गरमैश दिंदे नप्यार दे निग्घे जिसमै दी गरमैशकिश अक्खर खशबो बनी जंदे नप्यार दे निग्घे साहें दी खशबोते किश लुग्ग-बलुग्गे अक्खरअनमिट...
A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]
Abjure the clamorous beats of hate
And join in the chorus of love, O Mate!
Of death have we sung far too long -
Come, hum now...
Most Popular
गज़ल
उड्डने दी तांह्ग रेही मनै दे बोआल बी,
हौसलें दे फंघ भन्ने घरें दियें तंग्गियैं ।
तांह्गां कदैं मनै दियां होइयां गै निं पूरियां,
धोना केह् हा,...
Latest reviews
गीत
अक्खरें शब्दें दा जोग लेआ मेरे मतवाले जोगी नेकिश गीत लिखे, किश छंद घड़े इस काह्न्नी आह्ले जोगी ने
रत्ती भर मिलना लिखेआ ऐ ,...
कालियां चिड़ियां
कालिया चिड़ियां लांदियां न र्होलमिट्ठे-मिट्ठे उं’दे गीतें दे बोल ।
किन्नी बिपता करियै आह्लड़ु बनांदियांचुंझें कन्नै कि’यां इस्सी मिट्टी ओह् लांदियांसांभी-सांभी रखदियां न एह्दे च...
लोरी
आई जा नींदरे, आई जानित्थरे दे सरें इच समाई जा ।
तौले-तौले आमेआं अज्ज तूंनेईं इन्ने भारें भज्ज तूंपरियें दी कत्थ सनाई जाआई जा नींदरे,...
![A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/challenges-ocean-218x150.jpg)








