Trending Now
Gift of Blessings
Gift Packed with Blessings
Tell me, serviceman, where you are
I want to send you a gift
Packed with my blessings
You do not have a regular address
One...
माहिया
ब्हा प्यौके दी आई ऐसौह्रे घर लाड़ियै नेघुट्टी छातिया नै लाई ऐ ।
ब्हा प्यौके दी आई ऐसाहें इच मिसरी घुलीसारी जिंदु च समाई ऐ...
अति गै अंत ऐ
कुसै चीजै दी अति गैओह्दा अंत ऐ—
जदूं कुसै चीजै दी भुक्खघड़ी-मुड़ी लग्गैबजाए दबाने देउस्सी लग्गन देओबधन देओनक्को-नक्क रजांदे र’वोओह् लग्गी-लग्गी अक्की जाह्गते आपूं गै...
गज़ल
लूनदानी ते सुरमेदानियां नमेरी माऊ दियां नशानियां न ।
ताल, सुर, लैऽ च थोड़ की होवैकन्नैं गूंजदियां मधानियां न।
अक्खर-अक्खर परोंदियां मोतीअपने हत्थैं घड़ी दी काह्न्नियां...
A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]
Abjure the clamorous beats of hate
And join in the chorus of love, O Mate!
Of death have we sung far too long -
Come, hum now...
में उस पीढ़ी दा वारिस
मेंउस पीढ़ी दा वारिस आंचढ़दी जान्नी चजिसने अपने साथियें कन्नैलुट्टियां हियांपंजी-दस्सियां
जग्गै दी धामा चबस्सइ’यै हियां हीखियांजे दक्खना चकुसलै थ्होङनदुक्की-त्रिक्कियां
बड्डे भ्राऊ देचाएं-चाएंपाई लैंदे हे तुआर...
उस्सै जाड़ै इच्चा लंघदे होई
असअपनी गल्ल करदे-करदे‘उं’दी’ गल्ल बुहास्सरी गेहुन जे किश बी आखना होंदा ऐउ’ऐ आखदे न
उस्सै दी बनाई दी बत्ता पर हुनउस्सै दे जाड़ै शा लंघने...
Reflection [Translated In English by Suman K. Sharma]
Original Dogri poetry is available here
My own mirror perhaps
Finds me a stranger still –
Lost for centuries as I am
In the quest of self.
These my...
ओह् गीत कु’त्थें ऐ
ओह् गीत कतांह् ते कु’त्थें ऐजो मेरे मनै ध्याया ऐमेरी हांबा शा दूर कुतैकुदरत ने जुगें शा गाया ऐ ।.
उसदे सुर अंदर गूंजदे नहर...
Most Popular
उस्सै जाड़ै इच्चा लंघदे होई
असअपनी गल्ल करदे-करदे‘उं’दी’ गल्ल बुहास्सरी गेहुन जे किश बी आखना होंदा ऐउ’ऐ आखदे न
उस्सै दी बनाई दी बत्ता पर हुनउस्सै दे जाड़ै शा लंघने...
Latest reviews
गीत
होऐ चानन मड़ा हर थाह्रखुशियें दे रंग भरी देमचै कदें निं नेहा हा-हाकारखुशियें दे रंग भरी दे ।
असर ऐ कीता पक्कियें झिड़केंसुन्न-मसान ऐ ग’लियैं-शिड़कैंकुत्तु-बिल्लु...
मजबूर
खुद-मुख्तेआर कोई बेशक जरूर ऐसमें कन्नै चलने गी माह्नू मजबूर ऐ ।
समें गी ते आदमी निं कदें छली सकेआअक्ख दस्सी इसगी निं कोई चली...
गुरबत दा घेरा
में दिलै र पाई ले छाल्ले नलफ्जें नै बच्चे पाल्ले न।
बच्चें दे ओठें ई सीता ऐमें घुट्ट जैह्र दा पीता ऐउच्छलदे भाव सुआले नमें...

![A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/challenges-ocean-218x150.jpg)
![Reflection [Translated In English by Suman K. Sharma]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/water-reflection-218x150.jpg)




![Havaldarani [Translated by Shivnath]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/Law-324x160.png)
![Reflection [Translated In English by Suman K. Sharma]](https://www.dogri.org/wp-content/uploads/2020/05/water-reflection-324x160.jpg)




