poems 4 October 2013 2 min read 4,500

A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]

Abjure the clamorous beats of hate And join in the chorus of love, O Mate! Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song! Why do you fathom love’s lake? Raise your arms, a…

Susheel Begana

Susheel Begana

Writer

A Sonorous Song [Translated In English by Suman K. Sharma]
Abjure the clamorous beats of hate And join in the chorus of love, O Mate! Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song!   Why do you fathom love’s lake? Raise your arms, a dip you take - Just as a fledgling about to fly Cares not how deep is the sky.   Let’s to the stars and the Moon soar And hug the deep blue once more. Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song!   The Sun hasn’t forgotten your walls high, The Moon of your ramparts still fights shy; The night still is lonely and long.  Forlorn? Pass the eve, Mate, for a sunny morn!   Of hate have you made too long a haul. Stop! Or you head for a yet more nightfall. Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song!   Master has gilt this body fine, And put in it a soul sublime. Don’t strew hatred on the Holy Soil - Don’t leave barren a land fertile!   The crops of love flourish and grow If only tears of love ‘n’ caring flow. Of death have we sung far too long Come, hum now life’s sonorous song!   Abjure then the clamorous beats of hate And join in the chorus of love, O Mate! Of death have we sung far too long - Come, hum now life’s sonorous song!
Share:
Susheel Begana

About the Author

Susheel Begana 29 articles
View all articles →

Leave a Comment

Susheel Begana

More by

Susheel Begana